by Arneb » Thu Aug 21, 2008 1:29 am
Errm, sorry. Thing is, I hardly know any films, let alone by heart, let alone the English original. We are all for dubbing foreign films, you know.
OK, this is googleable, so have some restraint:
"I do seem to remember a process where you people ask me questions and I give you answers, and then I ask you questions and you give me answers, and that's the way we find out things. I think I read that in a manual somewhere".
I recall one from the German dubbed version of the same film, which I like a lot more:
[German with thick Russian accent]
"Das mach' ich doch mit rechts!"
[/German with thick Russian accent]
Non sunt multiplicanda entia praeter necessitatem